小學經典古文翻譯解釋:精衛(wèi)填海
來源:網絡資源 文章作者:奧數網整理 2019-08-07 14:16:52

小學經典古文翻譯解釋:精衛(wèi)填海
北二百里,曰發(fā)鳩(jiū)之山,其上多柘(zhè)木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙(huì),赤足,名曰:“精衛(wèi)”,其鳴自詨(xiào)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺(nì)而不返,故為精衛(wèi),常銜(xián)西山之木石,以堙(yīn)于東海。漳(zhāng)水出焉,東流注于河。——《山海經》
【注釋】:
1、曰:叫作
2、發(fā)鳩之山:古代傳說中的山名,位今山西長子縣西
3、柘木:柘樹,桑樹的一種
4、狀:形狀
5、烏:烏鴉
6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋
7、其鳴自詨:指它發(fā)出「精衛(wèi)」之鳴叫聲而得名。詨,呼叫
8、是:這
9、炎帝之少女:炎帝的小女兒
10、故:所以
11、湮:填塞古今異義詞:赤足:1.文中指紅色的腳。2.現代漢語中指光腳。
【譯文】:
向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。傳說這種鳥是炎帝小女兒的化身,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,被溺死了,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經?阢曃魃缴系臉渲褪瘔K,用來填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。
【寓意】:舊時比喻仇恨極深,立志報復。后比喻意志堅決,不畏艱難。
【相關鏈接】:
小學語文記敘文閱讀練習題及答案匯總
小學語文文言文閱讀練習題及答案匯總
奧數網提醒:
小學數學試題、知識點、學習方法
盡在“奧數網”微信公眾號
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數英單元試題整理匯總