語文詩歌鑒賞:《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》(2)
來源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2019-02-11 12:30:59
【賞析】
詩題曰《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》,詩中最活躍的形象便是傍晚驟來的一陣微風(fēng)。“望風(fēng)懷想,能不依依”(李陵《答蘇武書》)。風(fēng),是古人常用來表示懷念、思戀的比興之物,“時(shí)因北風(fēng),復(fù)惠德音”表現(xiàn)了對故友的懷念,“故馬依北風(fēng),越鳥巢南枝”又為對故園的思戀。又,風(fēng)又常用以象征美好、高尚。孟子云:“君子之德,風(fēng)也。”因風(fēng)而思故人,借風(fēng)以寄思情,是古已有之的傳統(tǒng)比興。此詩亦然。這微風(fēng)便是激發(fā)詩人思緒的觸媒,是盼望故人相見的寄托,也是結(jié)構(gòu)全詩的線索。
詩從“望風(fēng)懷想”生發(fā)出來,所以從微風(fēng)驟至寫起。傍晚時(shí)分,詩人獨(dú)坐室內(nèi),臨窗冥想。突然,一陣聲響驚動(dòng)了他,原來是微風(fēng)吹來。于是,詩人格外感到孤獨(dú)寂寞,頓時(shí)激起對友情的渴念,盼望故人來到。他諦聽著微風(fēng)悄悄吹開院門,輕輕吹動(dòng)竹叢,行動(dòng)自如,環(huán)境熟悉,好像真的是懷想中的故人來了。然而,這畢竟是幻覺,“疑是”而已。不覺時(shí)已入夜,微風(fēng)掠過竹叢,枝葉上的露珠不時(shí)地滴落下來,那久無人跡的石階下早已蔓生青苔,滴落的露水已漸漸潤澤了苔色。這是無比清幽靜謐的境界,無比深沉的寂寞和思念?上н@風(fēng)太小了,未能掀簾進(jìn)屋來。屋里久未彈奏的綠琴上,積塵如土。詩人說:風(fēng)啊,什么時(shí)候能為我拂掉琴上的塵埃呢?結(jié)句含蓄雋永,語意雙關(guān)。言外之意是:鐘子期不在,伯牙也就沒有彈琴的意緒。什么時(shí)候,故人真能如風(fēng)來似的掀簾進(jìn)屋,我當(dāng)重理絲弦,一奏綠琴,以慰知音,那有多么好!“何當(dāng)”二字,既見出詩人依舊獨(dú)坐室內(nèi),又表露不勝埋怨和渴望,雙關(guān)風(fēng)與故人,結(jié)出寄思的主題。
全篇緊緊圍繞“聞風(fēng)”二字進(jìn)行藝術(shù)構(gòu)思。前面寫臨風(fēng)而思友、聞風(fēng)而疑來。“時(shí)滴”二句是流水對,風(fēng)吹葉動(dòng),露滴沾苔,用意還是寫風(fēng)。入幌拂埃,也是說風(fēng),是浪漫主義的遐想。綠琴上積滿塵埃,是由于寂寞無心緒之故,期望風(fēng)來,拂去塵埃,重理絲弦,以寄思友之意。詩中傍晚微風(fēng)是實(shí)景,“疑是故人”屬遐想;一實(shí)一虛,疑似恍惚;一主一輔,交織寫來,繪聲傳神,引人入勝。而于風(fēng)著力寫其“微”,于己極顯其“驚”、“疑”,于故人則深寄之“悠思”。因微而驚,因驚而思,因思而疑,因疑而似,因似而望,因望而怨,這一系列細(xì)微的內(nèi)心感情活動(dòng),隨風(fēng)而起,隨風(fēng)遞進(jìn),交相襯托,生動(dòng)有致。全詩構(gòu)思巧妙,比喻維肖,描寫細(xì)致。可以說,這首詩的藝術(shù)魅力實(shí)際上并不在以情動(dòng)人,而在以巧取勝,以才華令人賞嘆。全詩共用了九個(gè)動(dòng)詞,或直接寫風(fēng)的動(dòng),或因風(fēng)而動(dòng),如:驚、思、開、動(dòng)、疑、滴、沾、入、拂。但又都是以“寄(思)”為暗線的,如影之隨形,緊緊相連。這正是詩人的匠心所在,也是此詩有極大的藝術(shù)魅力的重要原因之一。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級作文素材大全
- 全國小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)知識點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總