小學(xué)英語雙語故事賞析:自相矛盾
來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-12-13 17:45:02

小學(xué)英語雙語故事賞析:自相矛盾
自相矛盾
A man of the state of Chu (chǔ guó 楚國) had a spear and a shield for sale.
楚國有個賣兵器的人,在市場上賣矛和盾。
He was loud in praises of his shield.“My shield is so strong that nothing can pierce it through.”
為了讓人家愿意買他的貨,他先舉起盾向人們夸口道:“你們看,我的盾是世上最堅固的盾,任何鋒利的東西都不能刺穿它。”
He also sang praises of his spear.“My spear is so strong that it can pierce through anything.”
接著又舉起他的矛,向人吹噓說:“你們再看看我的矛,它鋒利無比,無堅不摧,無論多么堅硬的盾,都擋不住它,一刺就穿!”
“What would happen,” he was asked, “if your spear is used to pierce your shield?”
人群中有人問道:“如果用你的矛去刺你的盾,結(jié)果怎么樣?”
It is impossible for an impenetrable shield to coexist with a spear that finds nothing impenetrable.
這世界上一樣無堅不摧的東西永遠(yuǎn)不會與一樣什么都能摧毀的東西共存。
【文化鏈接】
“自相矛盾”的英文表達(dá),常用“to contradict oneself”,比如:“你自相矛盾了”就可以說:“You‘re contradicting yourself.”或者“You’ve contradicted yourself.”
曾經(jīng)有一個英文帖子就討論過“Can you contradict yourself in one sentence? ”(你能在一句話里面做到自相矛盾嗎?),答案千奇百怪,這里就給大家看兩個例子~
1. In the military it‘s, “Hurry up and wait.”(在軍隊里,有一種說法叫做“Hurry up and wait. ”,英語解釋是:“The concept of making every effort to arrive at a location ahead of the appointed time, with the expectation of having to wait upon arrival. ”也就是說不惜一切力量在指定時間之前就到達(dá)了目的地,但自己知道到達(dá)之后也要一直等到指定的時間。“hurry up(迅速)” 和“wait(等待)”是含有一定相對意義的詞,所以就在這么簡短的一句話中,就做到了自相矛盾~這句話也被廣泛應(yīng)用在各個場所、各個領(lǐng)域)
2.Yes, I can’t.(這句有很簡短啊,同時還達(dá)到效果了~“yes(是的)”和“can‘t(不能、不會)”形成了自相矛盾的效果)
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級作文素材大全
- 全國小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)知識點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總