小學(xué)語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞:《寄全椒山中道士》
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-11-17 15:36:22
小學(xué)語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞:《寄全椒山中道士》
寄全椒山中道士
作者:韋應(yīng)物 年代:唐 體裁:五古 類別:代簡(jiǎn)
今朝郡齋冷,忽念山中客。
澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。
落葉滿空山,何處尋行跡。
【注釋】:
白石:道家有“煮五石英法”,在齋戒后的農(nóng)歷九月九日,將薤白、黑芝麻、白蜜、山泉水和白石英放進(jìn)鍋里煮。
【簡(jiǎn)析】:
詩(shī)人因郡齋嚴(yán)寒,而突然念及住在山中的友人(道士),當(dāng)然比郡齋更加寒冷。只是他的行蹤,似空山落葉,無(wú)法尋訪。全詩(shī)寫得情深意遠(yuǎn)。
【注解】:
。、郡齋:指滁州刺史官署中的齋舍。
。病资哼@里借喻全椒道士,說(shuō)他生活的清苦。
【韻譯】:
今天在官邸齋舍中覺(jué)得冷清,
忽然想起隱居全椒山的友人。
他或許正在山澗底捆綁柴荊,
回到家里點(diǎn)火熬煮白石充饑。
我本想捧持一瓢醇香的美灑,
在這風(fēng)涼雨冷的秋夜去拜訪。
然而滿山遍野盡是紛紛落葉。
到何處去找尋老朋友的足跡?
【評(píng)析】:
這首寄贈(zèng)詩(shī),是透露對(duì)山中道士的憶念之情。首句既寫出郡齋之“冷”,更是寫詩(shī)人心頭之“冷”。再寫道士在山中苦煉修行,想送一瓢酒去,好讓老友在秋風(fēng)冷雨的夜中,得以安慰,又怕落葉滿山,尋不到他。
全詩(shī)語(yǔ)言平淡無(wú)奇,然感情跳蕩反復(fù),形象鮮明自然。“落葉滿空山,何處尋行跡”句,也確是詩(shī)中絕唱。宋蘇東坡頗愛(ài)此詩(shī),并刻意學(xué)之,步其韻為之“寄語(yǔ)庵中人,飛空本無(wú)跡”。然終不如韋應(yīng)物之句!对S彥周詩(shī)話》評(píng)“此非才不逮,蓋絕唱之不當(dāng)和也。”
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國(guó)小學(xué)升初中語(yǔ)數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語(yǔ)數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語(yǔ)數(shù)英單元試題整理匯總