小學(xué)生英語(yǔ)故事雙語(yǔ)閱讀:《生命的堅(jiān)持》
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 文章作者:奧數(shù)網(wǎng)整理 2018-02-10 14:22:41
![](https://files.eduuu.com/img/2018/09/12/105941_5b98811d5e44f.png)
Some people insist that only today and tomorrow matter. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten. So much of what we hope to do tomorrow never happens.
The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives. Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost. Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun.
參考翻譯
一些人堅(jiān)持認(rèn)為只有今日與明日最重要?梢催@條規(guī)則來(lái)生活的話(huà),我們將會(huì)變得更加可憐。今天我們所做之事有多少是瑣碎無(wú)功的,很快就被人遺忘.又有多少我們明天要為之事將會(huì)成為泡影。 過(guò)去是一所銀行。我們將最可貴的財(cái)富——記憶珍藏其中,這些記憶賦予我們生命的意義和厚度。真正珍惜過(guò)去之人不會(huì)為美好時(shí)光逝去而哀嘆。那些珍藏于記憶的時(shí)光是永遠(yuǎn)不會(huì)消失的。死亡本身也無(wú)法止住記憶中的聲音,或擦除記憶中的微笑。對(duì)于已經(jīng)長(zhǎng)大成人的小男孩來(lái)說(shuō),那兒將會(huì)有一個(gè)池塘。它不會(huì)因時(shí)間和潮汐而改變,可以讓他大繼續(xù)在陽(yáng)光下享受靜謐的時(shí)光。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國(guó)小學(xué)升初中語(yǔ)數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類(lèi)型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語(yǔ)數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語(yǔ)數(shù)英單元試題整理匯總