送元二①使②安西③
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關(guān)無故人。
【注釋】
、僭涸娙说囊粋(gè)朋友。②使:出使。③安西:唐時(shí)在酉域設(shè)置有安西都護(hù)府,治所在今天的新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣。④渭城:古地名,在今陜西成陽東北,渭水北岸,唐代人由京城去西域多在此送別。⑤浥:濕潤(rùn)。⑥客舍:旅店。這里指設(shè)宴送別的地方。⑦君:你,指元二。⑨更盡:再飲完。⑨陽關(guān):漢朝時(shí)邊關(guān)名,是通往西域的要道,舊址在甘肅敦煌西南。
【賞析】
詩的前兩句寫送別的時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境及好天氣。渭城的早晨,飄過一陣春雨,此對(duì),空氣特別清新,路上的浮塵都打濕了,正是出門的好天氣;旅舍旁邊高大的柳樹青綠可愛,柔細(xì)的柳枝隨風(fēng)飄拂,像是為遠(yuǎn)行的客人送行。第一句中的“渭城”,秦代叫咸陽城,漢武帝時(shí)才改稱此名。第二句中的“柳”,當(dāng)時(shí)就有種植。古人送別有折楊柳話別的習(xí)慣,表示挽留加惜別的意思。詩里寫柳即喻此意,情和景交融,與主題扣得十分緊密。詩的后兩句寫作者殷勤地再三敬酒,表述惜別之情。詩人與遠(yuǎn)行之人多年深厚的友誼、此時(shí)深情不舍的惜別和前路珍重的祝愿都在這一杯濃酒里了。
這一層里,是一個(gè)送別場(chǎng)面,作者略去其他,突出人物的動(dòng)作語言。此時(shí),行裝上車,驛馬待行。作者與友人駐足執(zhí)杯,面色凝重,忍住一別天涯的分離感,只是敬酒再三。“西出陽關(guān)無故人”,言簡(jiǎn)而情深,惜別之情盡在其中。第三句直接表述以酒告別的依依不舍之情,結(jié)尾一句更是直抒胸臆,說出送行者與被送者的共同心聲,話語感人肺腑,惜別之情達(dá)到極點(diǎn)。
全詩格調(diào)清朗,情景交融,語言簡(jiǎn)潔,感情真摯,深切動(dòng)人,后來被編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。又因其末句反復(fù)疊唱,音節(jié)舒展,風(fēng)韻超凡,膾炙人口,故成為送別時(shí)傳唱的名作。
【考點(diǎn)針對(duì)訓(xùn)練】
一、我會(huì)讀。(給正確讀嗇打“√”)
浥輕塵 (sì yì) 客舍青青(shě shè)
更盡 (jǐn jìn) 朝雨(zhāo cháo)
二、精挑細(xì)選。(把正確答案的序號(hào)填入括號(hào)里)
1.“渭城朝雨浥輕塵”中“澠”的意思是( )
A.城市 B.濕潤(rùn) C.吹灑
2.“勸君更盡一杯酒”中“盡”的意思是( )
A.飲完 B.全,都 C.盡頭
3.“西出陽關(guān)無故人”中“故人”指( )
A.死去的人 B.老朋友 C.故事中的人
三、詩句診所。(在錯(cuò)字下畫“——”,并改正在下面)
1.胃城朝雨邑清晨,客社清清柳色新。
2.勸軍更近一杯灑,西出洋關(guān)無顧人。
四、我會(huì)辨。
《送元二使安西》與《莢蓉樓送辛漸》都是送別詩,你知道它們還有哪些相同點(diǎn)與區(qū)別嗎?
相同點(diǎn):
區(qū)別: