奧數(shù) > 小學(xué)資源庫 > 教案 > 小學(xué)語文教案 > 三年級語文下冊教案 > 正文
2009-12-17 19:56:12 下載試卷 標(biāo)簽:三年級 教案 語文
《古詩兩首·江畔獨步尋花》中的“留連戲蝶時時舞”句,有的老師認為“留連”指蝴蝶的行為,即解釋為“舍不得離開的蝴蝶在花叢中翩翩起舞”;也有的認為“留連”是作者的行為,即解釋為“(我看見)蝴蝶在花叢中快樂地翩翩起舞舍不得離開”。兩種意見都有道理,不知哪種準(zhǔn)確?
解釋古詩句的步驟是先拆開來,后拼攏來。拆開來,指解釋句子中每個詞語的意思;拼攏來,指把每個詞語的意思連起來組成一句話(不要求成為詩句,因為解釋不等于翻譯)。
這句中的“留連”(今多寫作“流連”),指舍不得離開;“戲”,游戲,引申為快樂;“時時”,一刻不停地;“舞”,起舞。
拼起來解釋全句時,既要把所有詞語的意思包括進去,又不能把這些詞語的意思簡單地相加起來(要作必要的語言調(diào)整),還要照顧上下詩句。
這句中的“留連”究竟是蝴蝶的行為還是作者的行為,孤立地看這一句,似乎兩種理解都有道理。但只要與下面一句聯(lián)系起來,即可發(fā)現(xiàn)“留連”是蝴蝶的行為,是一種擬人手法,因為這兩句是對仗的。請看:
留連戲蝶時時舞,
自在嬌鶯恰恰啼。
下聯(lián)中的“自在”顯然指嬌鶯的表現(xiàn),那么上聯(lián)中的“留連”就一定是戲蝶的行為了。
這兩句寫出了蝴蝶和黃鶯各得其樂的情態(tài),給春天增添了無窮的情趣,在解釋它們時當(dāng)然要讓蝴蝶和黃鶯擔(dān)當(dāng)主角。至于作者贊美春天的思想感情,是滲透在字里行間的,解釋時如把作者也擺進去,就割斷了上下句的聯(lián)系,違背了詩人的原意。
“教參”上將這個句子解釋為“快樂的蝴蝶不停地在花叢中翩翩起舞”,意思是對的;沒有把“留連”的意思寫進去,這是因為“不停地起舞”中多少含有一點“留連”的意思。
歡迎掃描二維碼
關(guān)注奧數(shù)網(wǎng)微信
ID:aoshu_2003
歡迎掃描二維碼
關(guān)注中考網(wǎng)微信
ID:zhongkao_com