中国大陆国产高清aⅴ毛片_久热re_日韩精品亚洲Aⅴ在线影院_一本色道久久综合亚洲精品不卡_久久久久亚洲AV无码永不

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 探索發(fā)現(xiàn) > 正文

石碑上的永恒楔形文字之謎

來源:網(wǎng)絡(luò) 2009-07-09 08:02:26

智能內(nèi)容

  以底格里斯河和幼發(fā)拉底河為邊界的美索不達(dá)米亞(當(dāng)今的伊拉克境內(nèi))是眾所周知的古代文明之鄉(xiāng),這種文明在希臘史學(xué)家們的著作和圣經(jīng)的《舊約全書》中都被談及過。那些老于世故而又頹廢的巴比倫人和兇猛好戰(zhàn)的亞述人的故事使歐洲人如癡如醉。那么這個(gè)古老的文明是如何被人們發(fā)現(xiàn)的呢?

  這也許要源于美索不達(dá)米亞文字的發(fā)現(xiàn)。那么美索不達(dá)米亞文字又是如何被發(fā)現(xiàn)和破解的呢?

  雖然曾經(jīng)一度輝煌,但是自16 世紀(jì)以來,美索不達(dá)米亞就一直屬于奧斯曼帝國。由于受到君士坦丁堡(今天的伊斯坦布爾)君主的極大忽視,它事實(shí)上已淪為了帝國的一塊充滿邪惡的死角。在這里,土匪搶人,酋長好斗,地方官員受賄,政府官員腐。簧衬茻,獅子四處覓食;霍亂、痢疾一類的傳染病到處流行;美索不達(dá)米亞危機(jī)四伏,去那里旅行簡直就是冒險(xiǎn)。

  然而,仍有一些膽大好奇者冒險(xiǎn)探索了這塊歷史上有口皆碑的勝地。最早的一位探險(xiǎn)者是一位名叫凡勒的意大利人,他于1616年進(jìn)入美索不達(dá)米亞。安全返回了歐洲后,凡勒帶回了許多巴比倫遺跡中的紀(jì)念品。在許多紀(jì)念品上刻有一些文字,這是一種歐洲人從來沒有見到的新的文字。由于這種文字呈楔形符號,刻在陶碑上,所以后來被稱為楔形文字。

  1756年,丹麥國王派遣了一個(gè)六人科學(xué)考察隊(duì)去中東地區(qū),其中五人暴病而亡,但是剩下的那個(gè)人設(shè)法到達(dá)了玻塞玻利斯———具有兩千年歷史的古波斯人的首都(如今的伊朗境內(nèi)), 他返回歐洲時(shí), 還帶回許多在該地找到的楔形碑文,1772年這些碑文被發(fā)表,這為后來奮力破譯楔形文字的學(xué)者們提供了寶貴的借鑒。研究者發(fā)現(xiàn),碑文中使用的一種語言是古波斯文。!& 世紀(jì)初,研究者們開始翻譯古波斯人的楔形文字。與此同時(shí),歐洲勢力決定與奧斯曼帝國建立更近一步的貿(mào)易與外交關(guān)系。!1802 年,英國正式在美索不達(dá)米亞設(shè)置了稱為領(lǐng)事的代表。六年后,二十二歲的克利奇接任這個(gè)位置,利奇既是學(xué)者,又是外交官;他對古代史和古遺跡也極感興趣。他就任領(lǐng)事期間,英國在巴格達(dá)的官邸成了考古活動(dòng)的中心。

  利奇描摹了巴比倫遺跡的素描,收集了楔形文陶碑,出版了關(guān)于巴比倫研究的學(xué)術(shù)論文。然而,利奇的興趣并非只在巴比倫上,他還夢想能尋找到消失了的尼尼微城。 1820 年,他考察了巴格達(dá)以北、莫索城外、底格里斯河兩岸的兩座土丘。在一座叫庫羊吉克的土丘頂上,他發(fā)現(xiàn)了破碎的陶器和一些刻有楔形文字的陶磚?墒抢孢未來得及發(fā)掘土丘就不幸去世———他是在波斯照料一個(gè)霍亂病患者時(shí)不幸被感染而亡的!

  利奇的遺孀將他的楔文陶板都賣給了倫敦大英博物館,來自世界各地的學(xué)者們很快就開始就其中一些苦苦鉆研。然而,對楔文突破性的破譯發(fā)生在波斯的巖石山峽中,發(fā)現(xiàn)者是羅林遜,一位由士兵和運(yùn)動(dòng)員轉(zhuǎn)而從事考古的學(xué)者。

  羅林遜對楔文的興趣始于1835年,那時(shí)為了盡軍人之職他去了波斯小鎮(zhèn)比里斯屯。在那里,他聽說附近有石刻,出于好奇,就跑去瞧了瞧。這一瞧可使他驚訝不已,面對一面三百四十英尺高的巨大懸崖石刻,羅林遜驚得目瞪口呆!

  石刻描述了古波斯國王達(dá)林斯準(zhǔn)備懲罰那些^造**的諸侯的故事。人物像四周及下方用三種楔文語言描述了故事,大約有一千二百行字。羅林遜意識到,這些石刻文字可能就是解讀楔形文字的關(guān)鍵,于是冒著生命危險(xiǎn),靠狹窄的壁架和歪斜易損的梯子登上崖壁抄寫石刻文字;而最難到達(dá)的部分就只好出錢雇了個(gè)庫爾德男孩,用繩索將他吊上懸崖去代抄。

  當(dāng)他抄完石刻全文時(shí),他已升任英國駐巴格達(dá)的領(lǐng)事,在那里他開始著手研究楔形文字的秘密。

  為了解除沙漠的炎熱之苦,羅林遜創(chuàng)造了人造瀑布。在涼爽的瀑布下,腳旁伴著他的小寵獅,全神貫注地研究著三種楔形原文。很快,他成功地翻譯了古波斯文;可是對另外兩種文字卻困惑不解。

  令人驚奇的是,僅僅幾年時(shí)間里,羅林遜又成功地突破了另一種無人知曉的文字。這就是巴比倫語,它早在幾千年以前就是一種起源于美索不過米亞的文明語言,羅林遜發(fā)現(xiàn),它不僅是古巴比倫語,也是亞述語。

  1851年,羅林遜出版了比里斯屯石刻文中的巴比倫文字的部分譯文,使美索不達(dá)米亞考古學(xué)大大地向前推進(jìn)了一步。此時(shí),仍有大量的巴比倫石刻文有待翻譯,然而,第三種文字仍在繼續(xù)困惑著楔形文字學(xué)者們。學(xué)者們最終認(rèn)為它是源于古波斯人的一種語言,并稱它為伊拉米特語。與此同時(shí),法國學(xué)者奧卜特于1869年宣稱楔形文字最初起源于美索不達(dá)米亞南部的蘇美爾地區(qū),后來又由包括伊拉米特人和巴比倫人在內(nèi)的民族繼承使用。當(dāng)代的學(xué)者們認(rèn)定奧卜特的推論正確。蘇美爾文是已知的最古老的文字語言,是楔形文字的基礎(chǔ),后來又被中東地區(qū)各種文化背景不同的民族所使用。

  19世紀(jì)50年代初,亞述古城尼尼微的遺址出土后,英國人勒亞德從尼尼微發(fā)掘了兩萬四千多塊楔形文字碑,并把它們運(yùn)到大英博物館,研究人員花了多年時(shí)間,對這些碑文進(jìn)行分類翻譯,其中一位最成功的翻譯人員叫喬治·史密斯。

  史密斯是一位熱情的亞述學(xué)學(xué)者。一天,在考察一堆破碎的石碑時(shí),他偶然讀到了令人難以置信的東西。碑文記載了古巴比倫時(shí)期,上帝派大雨和洪水來懲罰邪惡有罪的人類時(shí)的情景。在那次大災(zāi)中,一個(gè)名叫尤特拿比利姆的人造了一只木船,載上家人和許多動(dòng)物,在洪水中幸存了下來。史密斯意識到,碑文記載的故事非常像《圣經(jīng)·創(chuàng)世紀(jì)》一書中描述的《洪水與諾亞方舟》的故事。

  史密斯的發(fā)現(xiàn)引起了轟動(dòng)。有些人聲稱那段碑文證明諾亞方舟的故事是真實(shí)的;而另一些人卻爭論說,碑文表明《圣經(jīng)》故事是依據(jù)更古老的神話而寫成的?墒悄菈K有關(guān)洪水故事的碑已破碎,史密斯也因此無法提供巴比倫故事的全文。

  于是一家叫《每日郵報(bào)》的倫敦報(bào)紙派史密斯去尼尼微找回破裂碑文的殘余部分。有史以來的奇跡般的巧合出現(xiàn)了,史密斯竟然在不到一星期的時(shí)間里就碰上了那遺失碑文其余的部分。然而新恢復(fù)的碑文全文并沒有增添什么有關(guān)洪水的內(nèi)容,而希望繼續(xù)發(fā)掘的史密斯兩年后也因痢疾死在了敘利亞。

  自從發(fā)掘尼尼微的波塔和勒亞德時(shí)代起,我們對古美索不達(dá)米亞己有了大量的了解。甚至除了美索不達(dá)米亞各城市的發(fā)掘和楔文文獻(xiàn)翻譯外,我們還填補(bǔ)了有關(guān)蘇美爾人、巴比倫人以及亞述人問題的諸多細(xì)節(jié)。

  隨著巴比倫文字的破解,美索不達(dá)米亞的秘密正在被慢慢揭示開來。但是,美索不達(dá)米亞碑文的內(nèi)容是否反映了諾亞方舟故事的真實(shí)性呢?這個(gè)未解之謎有待人們進(jìn)一步的研究考證。

廣告合作請加微信:17310823356

京ICP備09042963號-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 www.lczxdz.com. All Rights Reserved.