中国大陆国产高清aⅴ毛片_久热re_日韩精品亚洲Aⅴ在线影院_一本色道久久综合亚洲精品不卡_久久久久亚洲AV无码永不

奧數(shù)網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 趣味樂園 > 詩歌鑒賞 > 正文

柳宗元——《溪居》

來源:第一范文網(wǎng) 2009-06-24 22:53:41

  久為簪組束,

  幸此南夷謫。

  閑依農(nóng)圃鄰,

  偶似山林客。

  曉耕翻露草,

  夜榜響溪石。

  來往不逢人,

  長歌楚天碧。

  【詩文解釋】

  很久來為公務(wù)所累,幸好被貶謫到南方少數(shù)民族地區(qū)。閑靜無事,與農(nóng)人的菜圃為鄰,有的時(shí)候就像個(gè)山林中的隱士。早晨耕田,翻鋤帶著露水的野草,晚上撐船游玩回來,船觸到溪石發(fā)出聲響。獨(dú)來獨(dú)往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧綠,放聲高歌。

  【詞語解釋】

  簪組:官吏的冠飾。這里指做官。

  束:束縛。

  南夷:這里指永州。

  謫:貶官流放。

  農(nóng)圃:田園。

  偶似:有時(shí)好像。

  山林客:山林間的隱士。

  榜:劃船。

  響溪石:水激溪石的聲響。

  長歌:放歌。

  楚天:天空。永州舊屬楚地。

  【詩文賞析】

  元和五年,柳宗元在零陵西南游覽,發(fā)現(xiàn)了曾為冉氏所居的冉溪,因愛其風(fēng)景秀麗,便遷居于此,改名愚溪。本詩描寫了詩人被謫閑居的生活,詩人自幸被貶,得以獨(dú)來獨(dú)往,無拘無束。但隱隱也不免流露出這種閑適似乎過于孤獨(dú)了,而幸被貶的說法倒像是激憤而出的反語,正所謂意在言外,耐人尋味。
 

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 www.lczxdz.com. All Rights Reserved.