澳大利亞飛碟具體痕跡例
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2009-06-23 08:36:58
物理痕跡現(xiàn)象是持久方面的不明飛行物神秘,有表現(xiàn)的全部期間,當(dāng)今時(shí)代的不明飛行物的爭(zhēng)論。 And like the UFO phenomenon itself, it is global in its extent.和像不明飛行物現(xiàn)象本身,它是全球性的嚴(yán)重程度。
This range of events appears to substantiate the contention that UFOs possess a physical dimension.這一系列的事件似乎證實(shí)不明飛行物的論點(diǎn),即擁有物理層面。
"Physical traces," particularly ground traces, can be defined by "those UFO cases in which definite physical changes in the immediate vicinity of a UFO sighting have been reported: marks and surface changes on the ground, damage to vegetation, residues..." (Phillips, 1975) . “體育的痕跡” ,特別是地面的痕跡,可以被定義的“這些不明飛行物案件中,明確的物理變化鄰近發(fā)現(xiàn)的不明飛行物的報(bào)道:商標(biāo)和表面的變化,破壞植被,殘留... “ (菲利普斯, 1975年) 。
I have had a long term interest in UFO physical trace events. I have undertaken both Australian and international reviews of the UFO physical trace experience (Chalker, 1979 & 1987) , and have investigated numerous physical trace events, in particular focusing on cases that appear to display clear correlations between UFO close encounters and physical traces, ie close encounters of the second kind (CE2) (Hynek, 1972)我有興趣,長(zhǎng)期追蹤不明飛行物物理事件。我曾承諾都澳大利亞和國(guó)際審查不明飛行物物理痕跡經(jīng)驗(yàn)(喬克夫, 1979年和1987年) ,并已調(diào)查了許多具體痕跡的活動(dòng),特別是側(cè)重于案件的出現(xiàn)顯示明確相關(guān)關(guān)系不明飛行物接觸和身體的痕跡,即近距離相遇第二類(lèi)( CE2 ) (克克莫, 1972年)
On the basis of the physical trace evidence and the collective evidence contained within the whole spectrum of UFO evidence, I contend that a physical dimension to the UFO phenomenon has been substantiated.在此基礎(chǔ)上的物理微量物證和集體的證據(jù)包含在整個(gè)不明飛行物的證據(jù),我認(rèn)為一個(gè)物理層面的不明飛行物現(xiàn)象已經(jīng)得到證實(shí)。 We now need to conclusively establish whether or not this physical evidence is consistent with a true "alien" reality.我們現(xiàn)在需要最后確定是否這個(gè)實(shí)物證據(jù)是符合真正的“外國(guó)人”的現(xiàn)實(shí)。 The well-supported study of UFO-related physical trace events could make a crucial contribution to the resolution of this challenge.以及支持研究不明飛行物體追蹤的事件可以作出重要貢獻(xiàn)的解決這一挑戰(zhàn)。
As a scientist, I am always aware of the fundamental position that extraordinary claims require extraordinary evidence.作為一個(gè)科學(xué)家,我總是知道的基本立場(chǎng)是非常尋常的索賠要求的證據(jù)。 To date mainstream UFO events have revealed some compelling evidence for their physical reality.最新主流不明飛行物事件暴露了一些令人信服的證據(jù)對(duì)他們的身體現(xiàn)實(shí)。 Similar evidence to support the reality of abduction events has been lacking or relatively uncompelling.類(lèi)似的證據(jù)來(lái)支持這一現(xiàn)實(shí)的綁架事件一直缺乏或相對(duì)uncompelling 。
By "mainstream UFO events" I am referring to the traditional mix of evidence that has built up about the UFO phenomenon.由“主流飛碟事件”我指的是傳統(tǒng)的綜合證據(jù)表明,已建立了有關(guān)不明飛行物現(xiàn)象。 The sort of thing I am referring to is the physical evidence events such as:對(duì)諸如此類(lèi)的事情,我指的是實(shí)物證據(jù)的事件,如:
Physical traces from UFO landing cases, (for example the extraordinary Rosedale case of 1980 represents a compelling example of possible UFO reality.)物理痕跡從飛碟著陸情況下, (例如特別為Rosedale案件1980年是一個(gè)令人信服的例子,可能不明飛行物的現(xiàn)實(shí)。 )
The famous 1966 Tully "UFO nest" affair also represents intriguing evidence;著名的1966年塔利“不明飛行物鳥(niǎo)巢”的事,也是耐人尋味的證據(jù);
So called "EM" (electromagnetic) effects in close encounter incidents, the best known being car stalling type cases -- a classic example of this occurred at Norah Head during February, 1973, on the central coast of NSW;所謂的“鏡” (電磁)的影響近距離接觸事件,最著名的是汽車(chē)熄火類(lèi)型案件-一個(gè)典型的例子發(fā)生在2月期間諾拉團(tuán)長(zhǎng), 1973年,中央海岸的新南威爾士州;
Radar-visual encounters -- an excellent example would be the famous encounter of Royal Australian Navy pilot, Lt. Shamus O'Farrell, on August 31st, 1954;雷達(dá)視覺(jué)遭遇戰(zhàn)-一個(gè)很好的例子是著名的遭遇澳大利亞皇家海軍飛行員,中校沙馬斯O'Farrell說(shuō)道,對(duì)1954年8月31日;
Physical effects on witnesses, such as the alleged fatalities after the 1959 Cooktown encounter.物理效應(yīng)對(duì)證人,如被指控的人死亡后, 1959年庫(kù)克敦遇到。 The famous Cash Landrum encounter of 1980 in Texas is another remarkable example, along with the frightening "chupa" encounters in Brazil, where fatalities have been reported;著名的現(xiàn)金蘭德拉姆遇到了1980年在得克薩斯州的另一個(gè)突出的例子,隨著可怕的“楚帕”座談會(huì)在巴西,在那里死亡的報(bào)道;
To a lesser extent photographic evidence -- such as the Benboyd UFO movie film of 1976 my group investigated and had subjected to computer enhancement.在較小的程度照片證據(jù)-如電影膠片Benboyd不明飛行物我組1976年調(diào)查,并已受到計(jì)算機(jī)增強(qiáng)。
See my book "The Oz Files - The Australian UFO Story" (1996) for details on the Australian cases mentioned, Jerome Clark's "The UFO Book" (1997) for details of the Cash - Landrum case, and Jacques Vallee's "Confrontations" (1990) and Bob Pratt's "UFO Danger Zone" (1996) for information on the "chupa " phenomenon.看到我的著作“綠野仙蹤文件-澳大利亞不明飛行物的故事” ( 1996年)的詳細(xì)信息,澳大利亞案件提到,杰羅姆克拉克的“不明飛行物書(shū)” ( 1997年)的詳情,現(xiàn)金-蘭德拉姆情況下,和雅克谷的“對(duì)抗” ( 1990年)和Bob普拉特的“不明飛行物危險(xiǎn)區(qū)” ( 1996年)的資料, “楚帕”的現(xiàn)象。
--------------------------------------------------------------------------------
While mainstream UFO events have delivered some compelling evidence for their physical reality, similar evidence to support the reality of abduction events has been lacking or relatively uncompelling.雖然主流不明飛行物事件提供一些令人信服的證據(jù)對(duì)他們的身體實(shí)際上,類(lèi)似的證據(jù)來(lái)支持這一現(xiàn)實(shí)的綁架事件一直缺乏或相對(duì)uncompelling 。 And yet such events have come to dominate the extire UFO scene.然而,這類(lèi)事件已經(jīng)主宰extire不明飛行物現(xiàn)場(chǎng)。
In my own research into Australian "abduction" events, from my earliest work in the seventies to more recent times, it has been difficult not to hold the position that abduction cases have perhaps told me more about the human condition than they have about UFOs.在我自己的研究,澳大利亞的“綁架”事件,從我最早的工作早在七十年代,以更近的時(shí)候,它一直很難不舉行立場(chǎng),綁架案有可能告訴我更多關(guān)于人的條件比他們關(guān)于不明飛行物。
I'm sure there are many who might argue the point but I can only speak my mind here as it has been directed by the evidence uncovered in almost 2 decades of exposure to abduction stories in Australia.我敢肯定有很多誰(shuí)可以說(shuō)這一點(diǎn),但我只能說(shuō)我的心在這里,因?yàn)樗驯恢甘镜淖C據(jù),發(fā)現(xiàn)近2年來(lái)的接觸被綁架的故事澳大利亞。 During that period there have been some cases of an abduction nature I have looked into that have stood out, but they have been in the minority.在此期間出現(xiàn)了一些案件的綁架性質(zhì)我考慮的脫穎而出,但他們已是少數(shù)。 The majority of these types of cases have been conspiciously devoid of compelling physical evidence.大多數(shù)的這些類(lèi)型的案件已conspiciously缺乏令人信服的實(shí)物證據(jù)。 The 1993 Narre Warren incident is one of the few outstanding exceptions and this is because we are dealing with an event that appears to involve physical evidence and 3 groups of apparently independent witnesses that may confirm a disquieting reality.沃倫在1993年Narre事件是少數(shù)杰出的例外情況,這是因?yàn)槲覀冋谔幚硪粋(gè)事件,似乎涉及實(shí)物證據(jù)和3組顯然獨(dú)立證人可以確認(rèn)一個(gè)令人不安的現(xiàn)實(shí)。
However, while the evidence for a physical reality behind UFO abductions is not as compelling as the so called mainstream UFO phenomenon, we have the extraordinary problem that it is the abduction phenomenon that is now defining the UFO phenomenon.然而,盡管證據(jù)物理現(xiàn)實(shí)背后飛碟綁架并不令人信服作為所謂的主流不明飛行物現(xiàn)象,我們有特殊的問(wèn)題,這是被綁架的現(xiàn)象,現(xiàn)在已經(jīng)確定不明飛行物現(xiàn)象。 The UFO phenomenon itself has been abducted by the alien abduction phenomenon.不明飛行物現(xiàn)象本身被綁架的外國(guó)人被綁架的現(xiàn)象。 Until we have gained a much greater certainty with the abduction data, it should not define our central understanding of the UFO mystery.直到我們有了更大的確定性,綁架的數(shù)據(jù),它不應(yīng)該確定我們的理解中央的不明飛行物謎。
We are a great deal more certain about the physical dimensions of the mainstream UFO phenomenon.我們有更多的一些關(guān)于物理尺寸的主流不明飛行物現(xiàn)象。 Let us not abandon the firm foundations developed over decades for the extraordinary uncertainties and fantastic claims that dominate the field today.讓我們不要放棄堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),而幾十年發(fā)展的不確定性和非常美妙聲稱(chēng),今天主導(dǎo)領(lǐng)域。 We need to learn from history.我們必須吸取歷史教訓(xùn)。 If we don't we will be condemned to relive it and the UFO phenomenon will be condemned to stay in the marginalised fringe shadow it is now struggling to emerge from.如果我們不這樣做,我們將重溫它譴責(zé)和不明飛行物現(xiàn)象將受到譴責(zé),留在被邊緣化的邊緣陰影,現(xiàn)在竭力擺脫。
The limited elaboration of the physical dimensions of the UFO phenomenon has progressed slowly, but some good work has been done, albeit under great difficulties.有限擬訂物理尺寸的不明飛行物現(xiàn)象進(jìn)展緩慢,但一些好的工作已經(jīng)完成,盡管受到極大的困難。 This should be expanded upon.這應(yīng)該擴(kuò)大。
Fortunately there are a number of researchers who have focused on the need to substantiate UFO physical evidence.幸好有一些研究人員把重點(diǎn)放在誰(shuí)需要證實(shí)不明飛行物實(shí)物證據(jù)。 In the specific category of " physical (ground) traces" Ted Phillips (1975, 1980, 1985), Vicente-Juan Ballester Olmos (1978), Maurizio Verga (1983), Jacques Bonabot (1985), Wim Van Ultrecht (1985), Chris Rutkowski (1994, 1997), Paul Fuller (1993-94) , myself (1979, 1987, 1997) and others have provided a continuing focus in this important area of research.在特定類(lèi)別的“物理(地面)的痕跡”泰德菲利普斯( 1975年, 1980年, 1985年) ,文森特娟Ballester奧爾摩斯( 1978年) ,毛里韋爾加( 1983年) ,雅克Bonabot ( 1985年) ,范Ultrecht維姆( 1985年) ,克里斯盧特考斯基( 1994年, 1997年) ,保羅富勒( 1993-94 ) ,我( 1979年, 1987年, 1997年)和其他人提供了一個(gè)繼續(xù)集中在這一重要領(lǐng)域的研究。 Edward Ashpole provided an intelligent overview (1995) and addressed one of my objectives.愛(ài)德華Ashpole提供了一個(gè)智能概況( 1995年)和給我的一個(gè)目標(biāo)。 He wrote: "One cannot hope to build up a picture of the phenomenon of UFO landings from a few incomplete investigations. Adequately supported scientists need to see each new landing site as another opportunity to gain better understanding of the 'species UFO'."他寫(xiě)道: “人們不能希望建立一個(gè)圖片的現(xiàn)象不明飛行物降落從幾個(gè)不完整的調(diào)查。充分支持科學(xué)家需要看到每一個(gè)新的著陸地點(diǎn)是另一個(gè)機(jī)會(huì),以便獲得更好的了解'物種不明飛行物' 。 ”
Until serious, well-funded and timely, scientific investigations of bonafide UFO reports becomes the norm rather than the exception, the subject will continue to wallow in the marginalised fringe it is anchored in now.直到嚴(yán)重,資金充足和及時(shí)的,科學(xué)的調(diào)查報(bào)告,成為真正的不明飛行物的準(zhǔn)則,而不是例外,這一問(wèn)題將繼續(xù)深陷在邊緣的邊緣,是立足于目前。 Most people seldom confront the rich basis of the UFO phenomenon.大多數(shù)人很少面對(duì)豐富的基礎(chǔ)不明飛行物現(xiàn)象。 They are constantly exposed to a festival of the bizarre and the absurd.他們不斷接觸到藝術(shù)節(jié)的離奇和荒唐的。 We should not let the field be dominated by the most controversial and less substantiated aspects -- and I include abduction aspects.我們不應(yīng)讓外地為主的最有爭(zhēng)議的和不太屬實(shí)方面-我包括綁架問(wèn)題。
The "crop circle" controversy is another less substantiated aspect. “剪裁循環(huán)”的爭(zhēng)論是另外一個(gè)不太屬實(shí)方面。 It is a relatively recent phenomenon on the unusual ground effects stage, with specific and limited physical and social dimensions.這是一個(gè)比較近期的現(xiàn)象,地面上不尋常的效果階段,具體和有限的物質(zhì)和社會(huì)的層面。 The English crop circle milieu is a startling example of a modern myth in the making.英文作物循環(huán)環(huán)境是一個(gè)觸目驚心的例子,一個(gè)現(xiàn)代神話(huà)的決策。 In the majority of cases no clear correlation exists with apparent physical unidentified flying objects, whereas in the better documented UFO landing events substantial correlations exist (eg Burkes Flat (1966), Kettering (1976) and Rosedale (1980).)在大多數(shù)情況下沒(méi)有明顯的相關(guān)性,存在明顯的身體不明飛行物,而在更好地記錄不明飛行物降落事件大量存在關(guān)聯(lián)(例如Burkes持平( 1966年) ,凱特林( 1976年)和玫瑰( 1980年) 。 )
It is indeed puzzling that where a very dubious connection exists between the UK "crop circles" and UFOs, that a theoretical mechanism has emerged that seeks to explain both, namely the Meaden "plasma vortex" hypothesis.這的確是令人費(fèi)解的,在一個(gè)非?梢傻倪B接英國(guó)之間存在著“麥田怪圈”和飛碟,即一個(gè)理論機(jī)制已經(jīng)出現(xiàn),旨在解釋這兩個(gè),即Meaden “等離子體渦流”假說(shuō)。 However, the mechanism is on very shaky ground in its patently flawed attempts to explain the more provocative UFO landing cases.然而,這一機(jī)制是非常不穩(wěn)固,在其明顯的缺陷試圖解釋更挑釁不明飛行物降落案件。
I gave a guarded endorsement of the possible utility of the hypothesis, in the BUFORA booklet "Controversy of the Circles" (1989):我給了謹(jǐn)慎贊同的可能效用假說(shuō),在BUFORA小冊(cè)子“論爭(zhēng)的圈” ( 1989年) :
"It appears to be a possible explanation for many of the circle formations, that fit the topographic restrictions of the theory...Providing researchers understand the limitations of the vortex theory, then I see it as a reasonable hypothes is." “這似乎是一個(gè)可能的解釋的許多圓圈編隊(duì),適合地形限制理論...研究者提供理解的局限性渦理論,那么我認(rèn)為這是一個(gè)合理的假說(shuō)。 ”
It seems that advocates of the theory have gone way beyond its limitations and by so doing have critically damaged the credibility of a hypothesis which still has a place to play in explaining some cases.看來(lái),主張理論已經(jīng)超越了它的局限性,并通過(guò)這樣做已嚴(yán)重受損的信譽(yù),假設(shè)其中還有一個(gè)能打球的地方,在某些情況下解釋。
The "crop circle" controversy has also been embraced by the New Age community, some of whom view the striking complex patterns as vindications of obscurely expressed signs that "mother Earth" is in trouble and this is her way of alerting us to wake up and "do the right thing" -- noble thoughts, but in this context more a tribute to woolly thinking and gullible belief in very dubious "crop circles." “剪裁循環(huán)”的爭(zhēng)論也已經(jīng)接受了新時(shí)代的社會(huì),其中有些人認(rèn)為,罷工復(fù)雜模式的隱晦地表示vindications跡象表明, “大地母親”是麻煩,這是她的方式提醒我們醒來(lái)“做正確的事” -崇高的想法,但在這方面更多的贊揚(yáng)和輕信羊毛思想信仰非常可疑的“麥田怪圈” 。
The 1969 north coast "UFO nest" milieu was something of a turning point for me. 1969年北部海岸“不明飛行物鳥(niǎo)巢”環(huán)境仍是一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)我。 It focused my interest in physical trace events. The area continued to intrigue me because "nests" continued to occur in the area long after the 1969 outbreak.它注重我的興趣在體育追蹤事件。面積繼續(xù)陰謀,因?yàn)?ldquo;鳥(niǎo)巢”繼續(xù)發(fā)生在該地區(qū)很長(zhǎng)時(shí)間后, 1969年爆發(fā)。 Indeed specific localities seemed to feature more than others.事實(shí)上具體的地方似乎比別人更多的功能。 In order to give some indications of the occasionally tantalising dimensions of the UFO physical trace phenomenon, I have described this local milieu in some detail.為了使一些跡象的偶爾一睹層面的不明飛行物身體微量元素的現(xiàn)象,我所描述的這個(gè)地方環(huán)境的一些細(xì)節(jié)。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國(guó)小學(xué)升初中語(yǔ)數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類(lèi)型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語(yǔ)數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語(yǔ)數(shù)英單元試題整理匯總