奧數(shù) > 小學(xué)資源庫(kù) > 教案 > 小學(xué)語(yǔ)文教案 > 三年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)教案 > 正文
2009-06-11 11:14:34 下載試卷 標(biāo)簽:三年級(jí) 教案 語(yǔ)文
陳老師:
經(jīng)過(guò)咨詢(xún),我知道了人教版實(shí)驗(yàn)教材三年級(jí)上冊(cè)的《夜書(shū)所見(jiàn)》的“知有兒童挑促織”的“挑”應(yīng)讀三聲。但是,我不理解,這個(gè)“挑”為什么書(shū)上解釋是“捉”,而另外的版本解釋是“撥動(dòng)”,到底哪種解釋更妥當(dāng)呢?
朵朵
答:“挑”字的古今含義變化不大。從《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》查該字,念上聲的解釋為“挑動(dòng)”、“撥動(dòng)”。選擇這個(gè)解釋?zhuān)撟终梅从吵鰞和尜p促織(蟋蟀)的愜意,因此,似乎解釋為“撥動(dòng)”是正確的。但是,結(jié)合句子再聯(lián)系詩(shī)境來(lái)考慮,在“蕭蕭梧葉送寒聲”中,在“秋風(fēng)”吹拂的寒夜,即使有“一燈明”相照,兒童要“玩”促織也是不太合情理的。細(xì)細(xì)想來(lái),孩子是想在夜里得到促織,而不是想在秋夜的燈下玩促織。孩子們明白,白天是很難捉到促織的,只有在夜晚才還容易捉到。因此,教材注釋為“捉”是恰當(dāng)?shù)。而不?yīng)該理解為孩子在撥動(dòng)著“玩”。
為什么詩(shī)人用“挑”而不用“捉”呢?促織是住在地表以下的,兒童要捉到它,就需要用木棍等器物去翻動(dòng)泥土才能找到,“挑”這樣的動(dòng)作恰好說(shuō)明兒童在用木棍等“挑動(dòng)”泥土。一個(gè)“挑”字,準(zhǔn)確地表現(xiàn)了兒童翻動(dòng)泥土尋找促織的可愛(ài)形象。
以上發(fā)言,個(gè)人觀點(diǎn),更多的請(qǐng)參見(jiàn)人教網(wǎng)。
歡迎掃描二維碼
關(guān)注奧數(shù)網(wǎng)微信
ID:aoshu_2003
歡迎掃描二維碼
關(guān)注中考網(wǎng)微信
ID:zhongkao_com