迪斯尼的秘密
來源:環(huán)球企業(yè)家網(wǎng)站 2007-08-18 10:31:41
自1990年代中期便在中國市場一籌莫展的華特?迪斯尼(Walt Disney)電影業(yè)務(wù),在這個美夢連連的仲夏之夜面臨著一道兩難的選擇題:該不該在中國繼續(xù)堅持原味的好萊塢迪斯尼品牌?
《加勒比海盜3:世界末日》從2007年6月12日在內(nèi)地上映以來,半月內(nèi)斬獲9100萬票房,成為迪斯尼品牌電影在中國大陸獲得最高票房記錄的影片。然而,17天后,首部非好萊塢制作的迪斯尼電影《寶葫蘆的秘密》(以下簡稱《寶》)的耀眼光芒使這部經(jīng)典續(xù)集淪為陪襯。
作為在中國的首部合拍片,《寶》的確令華特迪斯尼引以為傲。上映前三天,步入全國各大院線的人次高達(dá)25萬,超過了去年由皮克斯(Pixar)出品的動畫《汽車總動員》,并創(chuàng)下了541萬人民幣票房。另外,《寶》還享受到堪比進(jìn)口大片的發(fā)行規(guī)格,三天內(nèi)全國投放的拷貝數(shù)已增加至242個,數(shù)字放映廳數(shù)量超過180個。一個擁有魔力的寶葫蘆代替米老鼠成為華特迪斯尼的中國主角。
和片中主人公王葆獲得阿拉丁神燈般寶葫蘆的意外經(jīng)歷不同,《寶》片的誕生過程中隱藏著迪斯尼精心布下的種種玄機。在這個全球拓展難度最高的媒體市場,華特迪斯尼已經(jīng)徘徊得太久了,對一夜成名式的體驗極度渴望。
事實上,當(dāng)2005年年初中國區(qū)設(shè)立之始,迪斯尼便開始伺機而動。在迪斯尼執(zhí)行副總裁兼大中華區(qū)董事總經(jīng)理張志忠治下,影視、家庭娛樂、出版、互聯(lián)網(wǎng)、移動和消費品等諸多業(yè)務(wù)結(jié)束戰(zhàn)國時代,在相互協(xié)同的氛圍中全方位推進(jìn)在華業(yè)務(wù),這一切架構(gòu)調(diào)整的核心目的在于讓中國消費者熟知“華特迪斯尼掌故”。 由于中國對外資在媒體行業(yè)的滲透極為敏感,所以尋找一種“安全”的娛樂內(nèi)容和恰當(dāng)?shù)牟僮魇址O為重要。
因此,在本刊的兩度獨家專訪中,張再三強調(diào)如果年輕一代消費者不熟悉迪斯尼的卡通形象及故事情節(jié),在華業(yè)務(wù)將難以拓展。
顯然,米老鼠年事已高,而以西方視角改編的《花木蘭》根本無法復(fù)制原始民間故事對中國人的吸引力,華特迪斯尼的需求日益清晰:在中國,“Disney”的好萊塢風(fēng)格最好刻意弱化,而代之以原汁原味的“中國制造”。
于是,在將原創(chuàng)權(quán)力轉(zhuǎn)交給本土公司之后,華特迪斯尼發(fā)現(xiàn)自己需要同時適應(yīng)不同的新角色:友善的投資人、不動聲色的品牌輸入者、精明而老練的海外發(fā)行商。
“中國制造”
就與“中國制造”這一思路的對接程度而言,《寶》可謂上佳選擇。
這部由兒童文學(xué)作家張?zhí)煲韯?chuàng)作的童話曾在1950年代的中國風(fēng)靡一時。在幫助小學(xué)生王葆實現(xiàn)所有愿望之后,寶葫蘆成了一個麻煩制造者,最終,王葆告別寶葫蘆,依靠自身努力去實現(xiàn)夢想。迪斯尼知道,原作中蘊含的中國式勵志思想相當(dāng)主流,加之對懷舊情緒的妥善調(diào)動,中國觀眾很容易一見傾心。
不過,最先相中《寶》的伯樂,并非迪斯尼,而是香港先濤電影娛樂有限公司主席朱家欣。
成長于電影世家的朱一直盼望為中國兒童拍攝電影。一次,他偶然在上海書店里看到了再版著作《寶葫蘆的秘密》。從宇宙飛船、侏羅紀(jì)時代等多重元素中迸發(fā)的想象力刺激了朱家欣的職業(yè)敏感――若運用現(xiàn)代數(shù)碼特技拍攝真人動畫,《寶》可以具有無限的市場潛力。
買下小說版權(quán)后,朱家欣第一個想到的合作伙伴便是迪斯尼。作為香港電影動畫特效制作的翹楚,先濤曾為《少林足球》、《英雄》、《功夫》和《殺死比爾》等賣座大片制作特效,但從未出品過自己的影片。朱相信,迪斯尼在兒童題材及動畫制作上的豐富經(jīng)驗,必能助其一臂之力。
不想,這和迪斯尼挖掘本土創(chuàng)作力的思路不謀而合,后者當(dāng)即表示出極大興趣。經(jīng)過數(shù)月談判,迪斯尼、香港先濤以及中國電影集團公司三方共同投資《寶》:迪斯尼負(fù)責(zé)海外發(fā)行,香港先濤負(fù)責(zé)制作,中影集團則統(tǒng)攬國內(nèi)發(fā)行。中影公司發(fā)言人翁立將《寶》視為三方優(yōu)勢互補的產(chǎn)物。而對迪斯尼來說,更為重要的是,中影的官方背景為影片的市場拓展提供強大驅(qū)動。影片正式上映前,中影公司組織了多場看片會,逐個院線地談判發(fā)行細(xì)節(jié),最終將檔期從去年年底推至今年暑期。其間,共青團系統(tǒng)的工作人員和兒童工作者也在中影公司觀片的邀請之列。
借助于這種多方利益的制衡,迪斯尼一改往日風(fēng)格,在影片創(chuàng)作過程中采取一種微妙的“半介入狀態(tài)”,以“準(zhǔn)顧問”的姿態(tài)來確保影片的“原汁原味”。
在前期劇本的修改上,迪斯尼根據(jù)自己多年經(jīng)驗給出建議。比如在原著中,主人公將寶葫蘆劈成了兩半。迪斯尼認(rèn)為這個鏡頭太過暴力,最終,影片情節(jié)改為:寶葫蘆遵從主人命令,自行分成了兩半。此后,在影片的制作過程中,迪斯尼再未干預(yù),而是以自己的方式給予持續(xù)關(guān)注。據(jù)悉,張志忠曾親自到劇組探班,時刻了解影片進(jìn)度,以保證《寶》符合迪斯尼電影的一貫標(biāo)準(zhǔn)。
幕后主角
事實上,從商業(yè)角度而言,迪斯尼更類似一個強勢的幕后角色。極少介入原創(chuàng)環(huán)節(jié),從某種意義上意味著《寶》已經(jīng)被置于迪斯尼中國整體布局中的關(guān)鍵位置。
當(dāng)這部制作持續(xù)四年、含有800多個特技、耗費120余人30萬工時方告完成的影片最終問世時,迪斯尼調(diào)動了各個業(yè)務(wù)部門協(xié)同支持,欲在其多元娛樂平臺上演繹“寶葫蘆”的真實故事。
目前,在華發(fā)展勢頭最快的迪斯尼消費品部圍繞影片情節(jié)推出包括T恤衫、背包、帽子、手表、毛絨玩具等在內(nèi)的衍生產(chǎn)品,而迪斯尼的出版部門則正策劃出版系列中文讀物,包括經(jīng)典故事書、插圖故事書、連環(huán)畫、電影小說和迷宮書。
在營銷手段上,迪斯尼試圖調(diào)動任何一個能吊起觀眾胃口的娛樂元素。聘請喜劇演員陳佩斯為“寶葫蘆”配音,意在喚起中國老一輩觀眾記憶;選擇張含韻演唱電影主題曲的舉措是瞄準(zhǔn)新生代觀眾的消費口味;而閃現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)及手機屏幕上的片花儼然要將《寶》打造成時尚先鋒。
其實,迪斯尼在中國的協(xié)同作戰(zhàn)能力,在去年公演超過百場的舞臺劇《獅子王》時得到過錘煉。經(jīng)過此番《寶》的實踐,迪斯尼已和其他窺視中國市場的西方媒體巨頭拉開明顯差距:穩(wěn)扎穩(wěn)打、不越矩,同時將本分之責(zé)做到極致的生存哲學(xué)被充分演繹。(參見本刊2006年4月號《“米老鼠”過關(guān)》)
無疑,《寶》的未來表現(xiàn)對迪斯尼意義重大。若成功,則證明迪斯尼的思路值得堅持:通過本土原創(chuàng)力樹立迪斯尼全新的卡通形象,而將大部分精力集中于衍生商業(yè)價值的最大化。不僅如此,對整個外資媒體公司來說,迪斯尼對《寶》劇的操作方式值得仔細(xì)玩味。
此前,好萊塢、香港和中國大陸的投資人和制片商幾乎形成了一種奇特的聯(lián)盟:利用中國低成本優(yōu)勢,在國內(nèi)市場賺回成本,再通過海外發(fā)行謀利。但即使如此,這個多變的市場依然有可能拖垮跨國公司的投資欲望。
美國大型制片公司基本都在大陸開設(shè)了辦事處,但它們似乎處于“萬劫不復(fù)”的探索階段:方向隨時可能調(diào)整,收益不穩(wěn),對這個監(jiān)管程度極高而盜版猖獗的市場,陌生感難以消除。
哥倫比亞公司原本是中國最活躍的跨國媒體公司,最初投資馮小剛的《大腕》,而后轉(zhuǎn)型嘗試《可可西里》的藝術(shù)片路線,再斥資周星馳的《功夫》,投資思路隨著市場反饋不斷調(diào)整,無法穩(wěn)定。而近兩年來,該公司的中國戰(zhàn)線處于收縮狀態(tài),有從投資方蛻變?yōu)榘l(fā)行方的潛在危險。
唯一可靠的,似乎便是對本土原創(chuàng)內(nèi)容的深度挖掘,但多數(shù)時候,這種方式的盲區(qū)又深不可測。國內(nèi)唯一一家中外合資的電影娛樂公司,中影華納橫店影視有限公司(由中國電影集團公司、美國華納兄弟影業(yè)公司和橫店集團共同投資)并沒有因為強大的投資背景而改變現(xiàn)實困境。它投資的合資片《面紗》去年上映后遭遇滑鐵盧,國內(nèi)總票房不過300萬人民幣。輿論普遍認(rèn)為,該片失敗的一條重要原因是:故事雖涉及中國,卻未能充分展現(xiàn)中西文化沖突。換言之,這部合拍片落入了“中不中,西不西”的尷尬境地。
因此,適當(dāng)固守中國特色正是《寶》有望進(jìn)一步幫助迪斯尼打開中國市場的關(guān)鍵所在――本土卡通形象被一系列商業(yè)行為賦予迪斯尼品牌影響力,以便通過盡其所能地貼近中國市場審美趣味來迅速獲利。
而對跨國媒體集團來說,更為深遠(yuǎn)的影響是,《寶》凸現(xiàn)了迪斯尼拓展新興市場的最新路徑。近期,迪斯尼宣布將首次和印度寶萊塢電影公司亞什拉吉(YRF Studios)合作,推出一系列印度語的原創(chuàng)電腦動畫片。首部影片《路邊的羅密歐》(Roadside Romeo)將于2008年公映,屆時,龍象之爭很可能會在全球電影業(yè)重現(xiàn)。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級作文素材大全
- 全國小學(xué)升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級奧數(shù)知識點匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總