中国大陆国产高清aⅴ毛片_久热re_日韩精品亚洲Aⅴ在线影院_一本色道久久综合亚洲精品不卡_久久久久亚洲AV无码永不

奧數(shù)網(wǎng)
全國(guó)站
您現(xiàn)在的位置:奧數(shù) > 家庭教育 > 學(xué)習(xí)方法 > 正文

怎樣用英語(yǔ)回應(yīng)別人的玩笑

來(lái)源:騰訊英語(yǔ) 文章作者:網(wǎng)絡(luò)資源 2009-06-15 13:30:07

智能內(nèi)容

1. I am serious. 我是認(rèn)真的。 如果別人說(shuō)Are you kidding me? 最好的回答就是 No, I am not kidding you. (我不是在開(kāi)你玩笑。) 或是 I am serious. (我是認(rèn)真的。) 比如有些東西我們中國(guó)人吃但老外就覺(jué)得非常不可思議。有一次我跟老美說(shuō) We eat pork's blood. (我們吃豬血。) 老美聽(tīng)了之后直呼 Are you kidding me? 這時(shí)我就可以回答 I am serious. 2. Get out of here. 我不相信你所說(shuō)的。 Get out of here 也可以簡(jiǎn)單說(shuō)成 Get out,原意是叫別人走開(kāi),但可以引申成“我不相信你說(shuō)的話”。 例如有人說(shuō) I solved the problem on my own. (我自己把這個(gè)問(wèn)題解出來(lái)了。) 你就可以不屑地回答Get out of here. You are such a dweeb. (少來(lái)了,你這個(gè)笨蛋怎么可能解出來(lái)呢?) 另外 Give me a break 跟 Get out of here 的意思差不多,都是用來(lái)表示你覺(jué)得別人開(kāi)玩笑開(kāi)得太夸張了,到了不可思議的地步。例如某位丑男對(duì)你說(shuō) I had a dozen of girlfriends during the past five years. (過(guò)去五年內(nèi)我交了一打女朋友。) 你就可以說(shuō) Give me a break! (你少在那吹牛了。) 3. Are you making fun of me? 你在嘲笑我嗎? 這個(gè) make fun of someone 是有點(diǎn)取笑或是嘲笑別人的意思,和無(wú)傷大雅的 play jokes 是不太一樣的。例如你說(shuō)別人又矮又胖,像個(gè)水桶一樣,這就是 make fun of someone。這樣子是會(huì)傷到別人的。 4. You sneak. 你很聰明狡猾。 Sneak 指的是一個(gè)人很聰明,但是卻很愛(ài)利用自己的一點(diǎn)小聰明去開(kāi)別人的玩笑,或是捉弄人家。下次看到這種人你就可以跟他說(shuō) You sneak!

 

It‘s not like that.這句話是用來(lái)辟謠的。當(dāng)別人誤會(huì)了一件事的來(lái)龍去脈,你就可以跟他說(shuō)It‘s not like that.「不是那樣的!巩(dāng)然隨著語(yǔ)氣及情境的不同,It‘s not like that.這句話也有可能是你用來(lái)硬拗的藉口。

There is nothing good playing. 沒(méi)好電影可看

這里的There‘s nothing good playing.是接著問(wèn)句而來(lái)的,指的是「沒(méi)有好電影可看!雇瑯拥,若是電視上沒(méi)有好節(jié)目可看,你就可以說(shuō)There‘s nothing good on TV.

I've gotten carried away. 我扯太遠(yuǎn)了。

get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那么被帶走的是什么呢?就是心思。當(dāng)你或是他人說(shuō)話的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個(gè)表達(dá)法I‘ve / You‘ve gotten carried away.

Good thing... 還好,幸好…

在美語(yǔ)當(dāng)中若要表達(dá)中文里「還好,幸好…」的語(yǔ)氣,你就可以用Good thing...做開(kāi)頭。這個(gè)句型非常簡(jiǎn)單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。

I don't believe you‘re bringing this up. 你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理

你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。當(dāng)然情況會(huì)有正反兩面。你若沒(méi)想到對(duì)方會(huì)提起這件事討罵,你可以說(shuō)I don‘t believe you‘re bringing this up.。而反過(guò)來(lái)說(shuō),若你很高興對(duì)方主動(dòng)提起了一件事,你也可以用這個(gè)片語(yǔ),自然說(shuō)出I am glad you are bringing this up.

spy on... 跟監(jiān)(某人)

spy這個(gè)字就是「間諜」。當(dāng)動(dòng)詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監(jiān)視,跟蹤」之意。當(dāng)你要去監(jiān)視跟蹤某人,美語(yǔ)中就說(shuō)成spy on someone。

There's no other way of saying it. 沒(méi)有別種說(shuō)法

有時(shí)候不管你再怎么轉(zhuǎn)、再怎么拗,也沒(méi)有辦法更婉轉(zhuǎn)或是避開(kāi)一些絕對(duì)會(huì)出現(xiàn)的字,這時(shí)候你就可以用上There‘s no other way of saying it.這句話,來(lái)表達(dá)自己避無(wú)可避的為難,因?yàn)椤笡](méi)有別種說(shuō)法That will not always be the case. 情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣

case這個(gè)字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會(huì)是這樣了!沟悄闳粲X(jué)得現(xiàn)在的情況只會(huì)是暫時(shí),不會(huì)長(zhǎng)久,你就可以反過(guò)來(lái)說(shuō)That will not always be the case.「情況不會(huì)永遠(yuǎn)是這樣!

She is coming on to you. 她對(duì)你有意思

She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是「她對(duì)你投懷送抱。」也就是形容某人對(duì)某人有意思的情況,這個(gè)句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說(shuō)She is ****** a pass at you.「她對(duì)你眉來(lái)眼去的。」這兩種說(shuō)法都很生動(dòng),而且最棒的是沒(méi)有新單字,贊!

I was being polite. 我這是在說(shuō)客氣話

polite這個(gè)字,我們?cè)趯W(xué)校學(xué)的意思是「有禮貌的。」當(dāng)然你若要說(shuō)一個(gè)人有禮貌,你可以說(shuō)He is polite.或是He has good manners.不過(guò)I was being polite.這句話是指「我這是在說(shuō)客氣話。」使用的情境比較趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),與「做作」artificial (a.)又不一樣了。

stand someone up 放(某人)鴿子

stand someone up這個(gè)詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎么單字全都認(rèn)識(shí),意思卻完全猜不出來(lái)。其實(shí)stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這么簡(jiǎn)單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來(lái)。

So that explains it. 原來(lái)如此

有時(shí)候事情的來(lái)龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓你豁然開(kāi)朗,這會(huì)兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說(shuō)得通了!

廣告合作請(qǐng)加微信:17310823356

京ICP備09042963號(hào)-15 京公網(wǎng)安備:11010802027854

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110 舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

奧數(shù)版權(quán)所有Copyright2005-2021 www.lczxdz.com. All Rights Reserved.