《新概念英語》第四冊學習指導
來源:網(wǎng)絡(luò) 文章作者:匿名 2008-05-26 10:55:29

一花一世界,一葉一乾坤。新概念四冊選材極廣,從科技到美學,從采油到如何安度晚年,從蝴蝶效應(yīng)到銀行,從環(huán)保到現(xiàn)代城市,從動物世界到西部電影,從對知識的反思到史前動物,從戰(zhàn)艦到教育,從伽利略到青春期,從地震到外星人,從人類學到丘吉爾的愛好,從搭帳篷到投資理財。言而總之,從自然世界到人類世界,從宇宙世界到群體到個人,從自然科學到社會科學到人文科學,無所不包。這篇小文也只是從浩瀚的 48 課中隨意取了第一第二課談了談看法。目的也無非是想拋磚引玉,留待學習者自身體會。
1. 學習英語一定要“透”。
當我們拿到一本新的教材,第一目標就是要去掌握對于自己是嶄新的知識點,而就這個方面而言,每位同學自身情況的不同導致同一本教材對于每位同學的意義也就不同。有些同學以為,對于每一篇新課文來講,只要掌握生詞,課文,了解課文結(jié)構(gòu),明白文章機理,掌握其寫作精髓,把握作者意圖,理解語言修辭技巧,體會個中遣詞造句之奧妙,便可一勞永逸,對于課文配套的練習,是不屑一顧的。當然,我們是學習的主人,就像馬克思(在這個方面,引用馬克思是非常合理的)就他的書籍曾說過一句非常有意思的話:這是我的奴隸,一定要按照我的意愿來供我使用 ( 韓玲, 104) 。我們當然沒有必要做全部的練習。但是做主人,一定要知道挖掘精神。練習當中就是有精髓可以提煉。當然,練習的有效部分也是因人而異。
比如,就拿第一課練習中的 special difficulties (難點)部分來說。難點部分包括幾組同義詞辨析。對于英語學習者來說,英語學到一定的程度,應(yīng)該是進入到了一種“手中無劍”的境界。就語詞而言,敏感度應(yīng)該是非常高的。即使沒有一套套的理論,也能憑借語感知道同義詞之間或語域 (register) 或感情色彩或地域抑或搭配的不同等。除此之外,我們也要善于發(fā)現(xiàn),從而提高我們的口語翻譯水平。
1 )比如有些例句非?谡Z化,值得“隨意”“瀟灑”地背之,從而讓其成為我們自己的“日?谡Z庫存”,比如:我們經(jīng)常聽到年輕的父母讓孩子上床睡覺并給孩子讀故事,用英語其實很簡單: Climb into bed and I ’ ll read you a bedtime story 。我們也經(jīng)常會聽到這樣的說法:我皮膚不好,老是長痘,而西方人也這么說: I ’ ve such a bad skin. I ’ m always coming out in spots 。學英語學到高階讀寫譯固然重要 , 但學習者同樣要注意聽說的培養(yǎng) , 尤其是要喜歡上那些簡單自然讓人聽了舒服的英語表達。
2 )同樣的道理,在練習中不僅可以練口語,還可以練翻譯。有些句子非常難,同學們有翻成歐化句子的傾向。著名的翻譯家 Nida 曾經(jīng)說: In fact, readers of translated textbooks are so accustomed to poor translations that they assume that awkwardness is more or less par for the course. ( Nida, 103 )其實不僅僅是翻譯過來的翻譯教科書可能有這樣的毛病,其他的翻譯可能也有不自然貼切之處,但我們千萬不要因此以為“翻得怪翻得歐”便是自然。對于學習者來說可以試著翻譯有些難句子,但在把翻譯的結(jié)果說出來之前,同學最好先把語句想好,自己先想想看是不是要說的是不是中文的地道表達,而不是忙不擇路地把答案報出來。語言是非常神奇的,不僅僅是反映世界的一種工具,更奇妙的是,它可以用來創(chuàng)造新的社會現(xiàn)實,可以創(chuàng)造新的自我形象。一朝不慎,覆水難收。所以在說每一句話之前,一定要考慮好。
2. 試著和作者對話。
文章如衣服,風格各有不同,從其遣詞造句造句之中可以看出作者行文性格,而我們必須練就敏銳的眼光來辨別這種風格的不同,從而為自己行文風格的錘煉提供一些幫助。到了一定的程度,我們就能辨風格就如辨衣服,好壞高雅盡得彰顯,容不得藏污納垢。比如第二篇: Spare that spider, 作者走的就是科普路線,讓讀者的感覺是循循善誘卻又可愛可親。我們經(jīng)常在電視電影中看到,當那些罪不可赦的惡人在垂死的時候免不了要掙扎一番,在俠客的劍下,他們往往就會裝出可憐的樣子說:放過我,放過我!在英語中簡單的就是: spare me. 所以當我們看到這片文章標題就會覺著奇怪,放過蜘蛛做甚?難不成它們是我們的朋友?而似乎預(yù)料到我們的反應(yīng)一樣,文章開頭,作者就來了個一問一答:
Why, you may wonder, should spiders be our friends? Because they destroy so many insects, and insects include some of the greatest enemies of the human race. ( Alexander , 11 )
文章中這樣的可愛之處俯視皆是。比如談到蜘蛛消滅昆蟲的數(shù)量是非常驚人的時候,作者并沒有舉出數(shù)字來讓我們無聊得睡去,而是用了巧妙的手段。他說: It is impossible to make more than the wildest guess at how many they kill, but they are hungry creatures 。好一個 hungry creatures! 兩個詞就把如狼似虎饑腸轆轆的蜘蛛形象生動地勾勒出來了。這樣的妙處比比皆是。當我們和作者對話的時候,我們就要關(guān)心他的身份,他的態(tài)度,他的風格,他是寫采油的?還是寫氣象的?是寫科普的還是寫旅游的?是寫美學還是寫雕塑的?他用詞用句有什么樣的風格?為什么他用這個詞而不是哪個詞?用這個句型而不是哪個句型?為什么這里來一個對照,那里來一個壓頭韻?比如就說這課的標題: spare that spider ,就是用了 alliteration( 頭韻 ). 所謂頭韻 , 就是 the use, especially in poetry, of the same sound or sounds, especially consonants, at the beginning of several words that are close together:'Round the rugged rocks the ragged rascal ran' uses alliteration. (Cambridge Advanced Learner ’ s Dictionary) 這句首字母重復(fù)的手法并不鮮見。比如我們常說的“ safe and sound ” 就是一個例子。
四冊一書隨手翻翻,好處、妙處、難處、“煩”處撲面而來。我也不在這里多羅嗦這選材到底有所廣,也不多羅嗦文章有所妙,學習是學習者的事情,而我們則要做好引領(lǐng)者的角色。最后,務(wù)請學習者不要迷信,一定要有自己的想法。作者編者老師都是人,那么,人難免有其局限性,一定要培養(yǎng)自己的批判性眼光,才能見人之不能見,真正有所提高。
相關(guān)文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數(shù)英三科試題匯總
- 小學1-6年級數(shù)學天天練
- 小學1-6年級奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數(shù)練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數(shù)知識點匯總
- 小學1-6年級語數(shù)英教案匯總
- 小學語數(shù)英試題資料大全
- 小學1-6年級語數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數(shù)英單元試題整理匯總